Leipziger Witzkultur
Briefgedichte
(An die Schwester Cornelia, 11. 5. 1766)
(...) In like a Situation of mysoul, I make english verses, (...) english verses, that a stone would weep. In that moment thou shallt have of them. Think on it sister thou art a happy maiden, to have a brother who makes verses. I pray thee be not haugty thereof.
A Song
over
the Unconfidence
towards my self
To Dr. Schlosser
Thou knowst how heappily they Freind
Walks upon florid Ways;
Thou knowst how heavens bounteous hand
Leads him to golden days.
But hah! a cruel ennemy5
Destroies all that Bless;
In Moments of Melancholy
Flies all my Happiness.
Then fogs of doubt do fill my mind
With deep obscurity;10
I search my self, and cannot find
A spark of Worth in me.
When tender freinds, to tender kiss,
Run up with open arms;
I think I merit not that bliss, 15
That like a kiss me warmeth.
Hah! when my child, I love thee, sayd,
And gave the kiss I sought;
Then I ‒ forgive me tender maid ‒
She is a false one, thought.20
She cannot love a peevish boy,
She with her godlike face.
O could I, freind, that thought destroy,
It leads the golden days.
An other thought is misfortune, 25
Is death and night to me:
I hum no supportable tune,
I can no poet be.
Then to the Altar of the Nine
A triste incense I bring;30
I beg let Poetry be mine
O Sistres let me sing.
But when they then my prayer not hear,
I break my whispring lite;
Then from my eyes runns down a tear,35
Extinguish th'incensed fire.
Then curse I, Freind, the fated sky,
And from th'altar I fly;
And to my Freinds aloud I cry,
Be happier then I.40
Are they not beautifull sister? Ho yes! Senza Dubbio.
◀◀◀ 12
▶▶▶
Home
chresmos@gmail.com