Vnd die Erde war wüst vnd leer / vnd es war finster auff der Tieffe / Vnd der Geist Gottes schwebet auff dem Wasser.
Und die Erde war wüst und leer, und es war finster auf der Tiefe; und der Geist Gottes schwebte auf dem Wasser.
Terra autem erat inanis et vacua, et tenebrae super faciem abyssi, et spiritus Dei ferebatur super aquas.
Ἡ δὲ γῆ ἦν ἀόρατος καὶ ἀκατασκεύαστος, καὶ σκότος ἐπάνω τῆς ἀβύσσου· καὶ πνεῦμα Θεοῦ ἐπεφέρετο ἐπάνω τοῦ ὕδατος.
wə·hā·’ā·reṣ, hā·yə·ṯāh ṯō·hū wā·ḇō·hū, wə·ḥō·šeḵ ‘al- pə·nê ṯə·hō·wm; wə·rū·aḥ ’ĕ·lō·hîm, mə·ra·ḥe·p̄eṯ ‘al- pə·nê ham·mā·yim.